Original:
You gave me roses But theyre all just Made of plastic
"Tú me das rosas, pero están todas hechas solo de plastico"
La cambio al 1.20 min asi:
"Tú me das rosas, pero están todas hechas solo de plastico"
La cambio al 1.20 min asi:
'You BUILT me roses, but they are all just made of plastic'.
"Tú me construyes rosas, pero están todas hechas solo de plástico"
"Tú me construyes rosas, pero están todas hechas solo de plástico"
Que tal?
Segun dicen, la palabra "me construyes" (you built) es para Nick Jonas, por que supuestamente
el le regalo en san valentin un jardin de rosas echo por el mismo.
En primera y principal, Nick no es asi, segundo, eso lo invento ella misma como para hacerlo kedar mal y en trecera y ultima NICK LO LA AMA! se supone que son los ENAMORADOS que regalan cosas asi. Como sea, Selena tiiene un cuento de hadas en donde deveria de estar su cerebro. Porbresiitaaa...
1 comentario:
Amo a miley & a demi, las 2 son hermosas :)
pero me parece divertido que odies a una persona con la cual jamas tendras ni la mas minima posibilidad de entablar una conversacion ni nada. Pero porsupuesto respeto tus gustos , es solo que me parece infantil :).
No es un comentario con malas intenciones, por si es lo que te parece, si lo borras una lastima.
Publicar un comentario